I present to you: "Haifisch". I got the idea, and the words, from the Rammstein song of the same name. I decided to keep it in the original German for the piece because it just "felt" better. I tried to keep the feel of separateness, between the shark and the little girl (see, there she is again!) by keeping their colours similar, but different. I also tried to capture the feel of movement of the water around the shark.
The background was a bit of a failed experiment. I was hoping for a different effect, but it didn't work for what I was looking for. I ended up propping it up and just spraying the crap out of it with water. Out of necessity springs invention. I grasped around for ideas and then just went with it. I wiped off the top portion of the canvas, painted it with acrylic, drew the shark, and then just started gluing down the embellishments. Anyway, enough babble, it's not that complicated! I hope you like it and it works for you!
"Literal" translation: In the deep it is lonely And so many a tear is shed And it so happens that the water In the oceans is salty And the shark, that has tears And they run from the face But the shark lives in water So no one can see the tears
Poetical translation: It’s lonely in deep water So many tears are running free That explains, then, why the water Is salty in the sea. And the shark, well, he is crying Down his face the tears now fall Yet the shark is living in water So we don’t see tears at all.
Does this project or one of it's images contain pornography, profanity, or other illegal or offensive material? If so, please report it and our moderators will come by and clean it up in a flash.
September 14, 2015
July 10, 2014
July 10, 2014
July 10, 2014